Mary Ambrose, “A mãe de Harry Potter está na área. O fenômeno de publicações J.K Rowling surge de um armário de vassouras para conhecer a mídia”, O Globo e Mail (de Toronto,Canadá), 28 de Março de 2000.
Londres – A mãe de Harry Potter finalmente saiu de seu esconderijo. E apesar de continuar com poucas palavras, prometeu que seu filho favorito voltará logo.
Ontem, a reclusa escritora J.K (Joanne) Rowling confirmou antes de uma conferência de imprensa na Livraria British que, mais uma vez, o jovem órfão bruxo irá escapar da casa “normal” de sua tia e tio na número 4 da Rua dos Alferneiros e encontrará conforto nesse verão junto com outros jovens com talento para magia em Hogwarts, a escola dos bruxos.
A incrível habilidade da Sra. Rowling para escrever com fluência e devoção sobre um mundo onde crianças voam de vassouras para praticar esportes, pratos se lavam e professores ensinam a fina arte da Transfiguração irá retornar no quarto livro, que será publicado mundialmente no dia 8 de julho. É uma data combinada para evitar, como aconteceu no passado, que editoras que compraram os direitos da obra em um país saiam perdendo nas vendas pela internet de outros países.
A Grã-Bretanha já teve super astros no mundo da literatura infantil anteriormente. Roald Dahl, Kenneth Graeme, A. A. Milne e C. S. Lewis continuam encantando crianças. Mas nenhum deles tem curtido o sucesso incrível de Rowling. Apesar de inicialmente feitas por boca-a-boca, as vendas de seus livros foram descobertas pelo mundo como um grande vírus. Para ela, “Os livros são um culto. Eu não”. E as crianças alegram-se quando a conhecem. Elas torcem por Harry.
Quando a maioria dos autores publicam um novo livro, eles esperam até atingir as livrarias antes de fazer aparições. Até grandes autores como Ed McBain, ou aclamados pela crítica, como Richard Ford, foram às pressas as voltas de Londres para um entrevistar outro.
Não existe isso para J.K Rowling. Essa criadora calada não deu muitas entrevistas tanto na Grã-Bretanha como no Canadá.
Ao invés disso, três meses antes de seu novo livro sair ela estava na moderna Livraria Britânica, para um encontro organizado por suas relações públicas, um dos maiores do país.
A livraria é um dos lugares mais freqüentados de Londres para o lançamento de um livro ou para uma conferência de imprensa. Germaine Greer tinha planejado lançar a sequência de seu livro aqui, até ela descobrir que os funcionários da livraria estavam de greve, então ela cancelou. Existe uma grande estátua no jardim baseado no desenho de um grande visionário britânico cujo sucesso veio após a morte, William Blake.
É muito raro para escritores dar conferências à imprensa. Mas Rowling admitiu ontem que a maior pressão de sua vida agora é “dizer não para entrevistas, caridades, eventos”. Ela quer ficar sozinha com sua filha e escrever os 3 livros de Potter que ainda vêm por aí.
Então as entrevistas individuais foram negadas. E, mais cedo, os jornalistas haviam recebido da Livraria Britênica a lista de tópicos que Rowling conversaria e dos quais ela não falaria. Sobre seu trabalho e o processo de escrever ela falaria, mas da vida pessoal não. Parece um certo controle, mas nenhum jornalista quebraria a magia. Ela está montada em um grande touro nesse mercado.
O sucesso de Rowling é dramático assim como as aventuras de seu jovem herói. A maioria dos autores britânicos começam como jornalistas e, com todo os processos necessários e conexões, escrevem livros que sabem que serão revisados nos lugares certos.
Rowling não teve nenhuma dessas vantagens. Mãe solteira, ela escrevia em lanchonetes onde levava sua bebê desde quando estava sem recursos financeiros para ajustar o termô metro de seu aquecedor do apartamento (“Eu ainda escrevo em lanchonetes, mas não nas mesmas, desde que as pessoas apareciam e me encontravam”, ela disse).
Quando seu primeiro livro, “Harry Potter e a Pedra Filosofal”, foi publicado em 1997, parecia que tinha saído do nada e redesenhou a literatura.
O livro foi publicado no Reino Unido como literatura jovem de ficção. (E tornou “Harry Potter e a Pedra Filosofal” na América do Norte, uma decisão forçada que ela agora se arrepende. Ela aceitou porque ela “ficaria incrivelmente grata se fosse publicado”).
Surpreendentemente, o livro foi parar no topo da lista de livros adultos de ficção. O mesmo aconteceu nos Estados Unidos. E tem sido mais de um ano, atualmente no quinto lugar do New York Times como o livro na versão “papel de jornal” como o mais vendido da lista.
E não é uma exceção. Com Frank McCourt, seus livros seguintes estavam na lista dos mais vendidos ao redor do mundo. De fato, eles estão ocupando a lista dos 3 livros mais vendidos do New York Times. Isso quebrou um novo mundo e alguns corações de publicações. Eles conversaram e restringiram a lista para que outros autores pudessem dar uma olhada nela.
Os livros de Harry Potter agora estão disponíveis em 28 idiomas. O primeiro livro “reapareceu” na Grã-Bretanha no fim do ano como um filme. A opção inicial era Steven Spielberg. Mas apesar de Rowling descrevê-lo como “um senhor muito simpático que estava muito familiarizado com os livros”, ele também estava muito ocupado em um filme estrelado por Tom Cruise. O atual produtor, David Heyman, já havia dito que se os filmes não fossem feitos por grandes astros, o dinheiro seria gasto nos efeitos especiais. Rowling disse que ela tem o script aprovado, o diretor será logo anunciado e o filme sairá no verão de 2001.
Quando os filmes saem, os brinquedos seguem.
“Quando você vende o direito pelos filmes”, Rowling confessa, “você automaticamente vende os direitos para merchandising”. Hasbro tem o direito de lançar os jogos de troca, jogos de RPG, jogos eletrônicos e doces. A Mattel espera lançar bonecos de Harry Potter e jogos de tabuleiro. Não é à toa que a indústria britânica de livros recentemente a nomeou autora do ano.
As preocupações de alguns grupos Cristãos nos Estados Unidos que os livros de Rowling fossem celebrados e promovessem bruxaria não foram levadas a sério na Grã-Bretanha, onde tais preocupações foram deixadas de lado pela autora.
Entre os milhares de fãs que conheceu, Rowling disse que nunca ouviu falar de ninguém que tenha lido seus livros, e “o fez se tornar um bruxo ou bruxa”. Ela disse que eles sabem. “É um mundo de fantasia e crianças entendem perfeitamente.” Os sites com muitos conteúdos religiosos feitos por Cristãos dos Estados Unidos sugeriram a destruição, mas os números foram poucos.
Mais sério ainda foram processos contra Rowling, a dona dos direitos dos filmes Time Warner, Hasbro e Mattel.
Uma escritora chamada Nancy Stouffer diz que os termos usados nos livros de Rowling foram retirados de seu próprio livro. “The Legend of Rah and Muggles”, publicado em 1984. “Trouxas” (muggles) é termo que Rowling usa para as pessoas que não possuem habilidade mágica. Os livros de Stouffer incluem um personagem chamado Larry Potter. Em novembro, a editora de Rowling nos Estados Unidos, Scholastic Corp., descreveu que a reclamação era “sem sentido”. Ao invés de Stouffer tentar uma negociação em juízo, eles a colocaram direto em processo federal de Manhattan. Foi perguntado em julgamento se os livros de Harry Potter não infringem os direitos de Stouffer de cópia e marca. Umas semanas atrás Stouffer foi levada para processo. Ela disse que acredita que Rowling pode ter visto o livro dela quando ela estava em Baltimore em 1987 e 1988.
Rowling foi solicitada por seu agente para não comentar nada, mas uma declaração feita pela Scholastic ontem disse que Rowling visitou os Estados Unidos pela primeira vez em 1998. Eles continuarão mantendo a palavra “trouxas”, era algo comum no século 18. Para os leitores britânicos, é claro que “muggles” é um jogo de palavras e assim vindo da gíria britânica “mug” que significa “bobo”.
Esses obstáculos não são nada para os grandes feitos dos livros de Harry Potter.
Em uma época que a leitura infantil parece estar dominada pela tecnologia, a mágica de Harry Potter é alcançar crianças, especialmente um mercado notoriamente difícil de se alcançar – garotos – lerem. Muitas mães disseram isso a ela, e Rowling disse que, se isso é verdade, “É algo que eu realmente fico orgulhosa”.
O novo livro certamente será um teste para esse compromisso. Serão mais de 600 páginas.
Traduzido por: Paula em 09/03/2007
Revisado por: Adriana em 10/03/2007
Postado por: Fernando Nery Filho em 30/04/2007
Entrevista original no Accio Quote aqui.