Cuzco, Kristian e GraceAnne. “J.K. Rowling fala sobre casamento, escrever e mais, na pausa da ‘turnê de lançamento do livro’ em Nova Iorque”. The Leaky Cauldron, 19 de outubro de 2007.

Mais notícias surgiram da pausa da turnê de lançamento do livro da autora J.K. Rowling esta manhã em Nova Iorque assim que recebemos alguns relatos do evento. O primeiro é da Bloomberg, que relata a pergunta de Kristian Cuzco, aluna do terceiro colegial da Concord High School, em Staten Island, que questionou Jo sobre casamento. Ela pergunta: “Se você pudesse se casar com qualquer pessoa da série Harry Potter, quem seria?”. A resposta de Jo:

“Na verdade, eu me casei com Harry Potter. Meu marido está aqui e se você já viu a foto dele, acho que Harry Potter parecerá muito com ele quando atingir certa idade.
(…)
Eu me casei com uma pessoa muito boa. Harry é uma pessoa muito boa e também muito corajosa”.

Esse artigo fala mais sobre o evento dessa manhã e nota os comentários de Jo sobre dois outros personagens masculinos de sua série, Rony Weasley e Draco Malfoy. Ela faz referências à popularidade de Draco, especialmente entre as garotas e, de maneira brincalhona, adverte leitores ao dizer: “Mas como eu disse antes: Não! Não! Por favor, não se passem pelo Draco. Eu lhes dei uma coleção de personagens agradáveis”. Ela também fala da criação de Rony, um personagem que ela admite já ter namorado “mais de uma vez” e que “Rony é engraçado, muito engraçado; é insensível. Há muita imaturidade sobre o Rony e é daí que vem grande parte do humor. Ele não é muito bom como namorado, mas é um ótimo amigo”.

Outras notícias vêm da leitora do TLC, GraceAnne, que também teve a sorte de ver a leitura de Jo esta manhã. Ela escreveu sobre o evento em que se sentiu privilegiada por poder participar e descreve Jo como “… a autora perfeita”.

Ela escreve:

Ela leu o capítulo em que Harry deixa a Rua dos Alfeneiros e os Dursley. Foi maravilhoso ouvir as palavras dela com sua própria voz.

Depois ela respondeu às perguntas. Vindas de todas as partes da cidade, aproximadamente dez crianças, com idades entre 9 a 17 anos, apresentaram-se, disseram suas séries, idades e escolas e fizeram suas perguntas.

Para uma aspirante à escritora, seus conselhos foram: ler, escrever e “as histórias são melhores se estão consolidadas em seus sentimentos”. Ela disse com uma intensidade sinceridade que amava escrever os livros de Harry Potter – simplesmente amava.

“O desejo por magia é um desejo profundamente enraizado” na humanidade, ela disse, e que “A natureza humana permanece a mesma, você tendo ou não uma varinha”.

Em resposta a algumas perguntas sobre os casais, Jo admitiu que “em meus dias de juventude, namorei Rony mais de uma vez”. Ela disse que Hermione e Rony foram feitos um para o outro desde o primeiro momento. Gina e Harry são almas gêmeas, com uma ligação apaixonante. E “Garotas! Não gostem de Draco!”.

Ela disse que se casou com Harry Potter, e que seu marido estava na platéia (!)

Rowling insinuou que Duda e Harry mantinham contato com cartões de Natal e coisas do tipo e que os filhos de Harry e de Duda provavelmente não se gostavam muito, mas vez ou outra eles se encontravam, enquanto os adultos reuniam-se em um silêncio constrangedor. Ela disse que a cicatriz em forma de raio foi escolhida por seu “poder elementar… e porque seu formato legal”, respondeu uma pergunta sobre como era complicado para o rico Harry dar dinheiro aos Weasleys mais pobres e ressaltou que Dumbledore amava Harry como a um filho.

Depois os adultos saíram e ela se sentou para autografar 1600 livros, um para cada criança. Enquanto eu saía, o primeiro grupo de crianças também ia embora, e um garotinho continuava cantando, “Eu toque nela! Eu toquei nela!”.

Alerta fashion: um terno de seda escuro azul-marinho ou preto (as luzes dificultaram o discernimento): uma saia curta elegante, jaqueta aberta, blusa azul-marinho com gola em forma de concha. Meia-calça preta, sapatos de salto alto. Esmalte vermelho, um elegante colar de laço em ouro branco. Seus modos eram cordiais, refinados, francos e perfeitamente encantadores. O nível de barulho quando a platéia aplaudia era mais alto do que quando eu vi Bruce Springsteen semana passada.

Traduzido por: Isadora T. Moraes em 07/02/2009.
Revisado por: Patrícia Abreu em 19/10/2007.
Postado por: Vítor Werle em 09/02/2009.
Entrevista original aqui.