(The Tales of Beedle the Bard)

Os Contos de Beedle, o Bardo

Autora: J. K. Rowling sob o pseudônimo de Beedle, o Bardo.
Editoras em Inglês: Scholastic (EUA) e Bloomsbury (UK).
Tiragem inicial: 3,5 milhões (EUA).
Editora Brasileira: Rocco.
Lançamento no Brasil: 4 de dezembro de 2008 (lançamento simultâneo em 24 países).
Páginas da edição padrão: 128.
Preço Edição Padrão BR: R$19,60.
Preço Edição Padrão: US$7,59.
Preço Edição Colecionador: US$100.
Tradução: Lia Wyler.
Pré-venda Brasil Edição BR: Garanta já pela Submarino a edição brasileira, através deste link. O produto está em promoção, com desconto de R$5.
Pré-venda Internacional: Garanta com exclusividade pela Amazon a Edição Colecionador, aqui, e a Edição Padrão, aqui.
Pré-venda Brasil Edição ENG: Garanta já pela Submarino, através deste link. Ambos sem preço do frete incluso.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Edição Beneficente

Os Contos de Beedle, o Bardo

Cópias (lote inicial): Restritas e exclusivas (7 ao total: seis para doação e uma para leilão).
Editora (lote inicial): Edição personalizada e produzida artesanalmente, editora desconhecida.
Data das doações: Novembro/Dezembro de 2007.
Data de leilão: 13 de dezembro de 2007.
Páginas da edição original: 157.
Capítulos: 5 (divididos em 5 contos).
Ilustradora: J.K. Rowling.
Preço (lote inicial): Valor inestimável e sentimental para as doações realizadas. O leilão angariou 2 milhões de libras (4 milhões de dólares ou 7 milhões de reais).
Notí­cias relacionadas: Todas as notícias do Potterish relacionadas a este livro, você encontra aqui.
Página do livro no MadamePince.com: Para vê-la, clique aqui.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Sinopse

Os Contos de Beedle o Bardo, um clássico bruxo, chegou pela primeira vez à atenção de leitores trouxas no livro agora conhecido como Harry Potter e as Relíquias da Morte. Agora, graças a tradução feita por Hermione Granger das runas antigas, nós apresentamos essa incrível edição com uma introdução, notas, e ilustrações feitas por JK Rowling, e extensivo comentário por Alvo Dumbledore.

Nunca antes trouxas tiveram acesso a esses ricamente imaginativos contos: “O Mago e o Caldeirão Saltitante”, “A Fonte da Sorte”, “O Coração Peludo do Mago”, “Babbyty, a Coelha, e seu Toco Gargalhante”, e é claro, “O Conto dos Três irmãos”. Mas não somente eles são iguais aos contos de fadas que nós agora conhecemos e amamos, lê-los dá uma nova visão do mundo de Harry Potter.

Não apenas revela seu vasto conhecimento da tradição mágica, mas também mais sobre suas qualidades pessoais: seu senso de humor, sua coragem, o orgulho de suas habilidades e a sua sabedoria conquistada com muito esforço. Nomes conhecidos dos livros de Harry Potter espalham-se nas páginas, incluindo Aberforth Dumbledore, Lúcio Malfoy e os seus antepassados e o cavalheiro Nicholas de Mimsy-Porpington (ou “Nick Quase Sem Cabeça”), como também de outros professores de Hogwarts e antigos donos da Varinha das Varinhas.

As histórias são acompanhadas por encantadoras ilustrações à tinta da própria sra. Rowling, com uma capa estilo natureza-morta para cada uma. Os comentário do professor Dumbledore – aparentemente escritos alguns dezoito meses antes de sua morte – Dumbledore nos conta de incidentes únicos no mundo bruxo, como produções teatrais hilariamente problemáticas em Hogwarts ou os perigos de ter “um coração peludo”. Mas ele também revela aspectos do mundo bruxo que os seus leitores trouxas poderiam achar muito familiares, como censura, intolerância, e questões sobre os mistérios mais profundos da vida.

No geral, essa é uma essencial adição ao nosso estoque de conhecimento sobre o mundo e a mágica que JK Rowling criou, e um livro que todo verdadeiro fã de Harry Potter vai querer ter em suas prateleiras.

Essa compra também representa outra forma muito importante de doação: para cada venda desse livro, a Scholastic dará a renda total para o The Children’s High Level Group, um grupo de caridade co-fundado em 2005 por JK Rowling e Emma Nicholson MEP para dar uma vida melhor para crianças.

CHLG auxilia em torno de um quarto de milhão de crianças todo ano por meio de suas atividades educacionais, trabalhos de passagem em instituições, e uma dedicada linha de ajuda telefônica e de e-mail. Para mais informações, visite www.chlg.org

Os Contos de Beedle, o Bardo

Resumo dos Spoilers

Apesar das relativamente poucas páginas, o Livro de Contos surpreendeu com uma riqueza de informações, bem diferente dos resumos divulgados pela Amazon e ainda incrementado com os interessantes comentários de Alvo Dumbledore. Vemos uma legítima narrativa do antigo mestre Beedle, ou melhor, da nossa querida Jo.

[RESUMO]

Os Contos de Beedle, o Bardo

Características

Diferenças entre as versões
Colecionador
Padrão

• Todos os cinco contos de fadas dos Contos de Beedle, o Bardo original;

• Difarçado externamente como um livro bruxo da Biblioteca de Hogwarts;

• Reprodução exclusiva da introdução à mão por J.K. Rowling;

• 10 novas ilustrações por J.K. Rowling não inclusas nas versões padrão e original;

• Crânio, cantos e fecho metálicos;

• Réplicas das pedras semi-preciosas;

• Comentários em cada um dos contos pelo professor Alvo Dumbledore;

• Fita de esmeralda.

• Todos os cinco contos de fadas dos Contos de Beedle, o Bardo original;

• Reprodução exclusiva da introdução à mão por J.K. Rowling;

• Comentários em cada um dos contos pelo professor Alvo Dumbledore.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Comentários

Não existe uma maneira fácil de descrever a experiência de ver, ter em mãos, ou ler um exemplar de “Os Contos de Beedle, o Bardo” da autora J.K. Rowling, então vamos começar com uma palavra: “Whoa.” O simples fato da existência desse livro (um artefato vindo direto de um romance) é mágica, sem mencionar que são apenas sete exemplares no mundo e que cada um dos contos nunca lidos antes são escritos a mão e ilustrados pela própria J.K. Rowling (e fica claro desde as primeiras páginas que ela tem a habilidade de uma artista). A escrita de Rowling é como o garrancho familiar da tia preferida – não é difícil de ler, mas requer certa atenção – permitindo que você vá devagar e saboreie o mistério de cada palavra.

Sendo assim, como você resenha um dos mais notáveis exemplares que você já teve o prazer de abrir? Você simplesmente vira página, após página e se deixa levar por cada história. Você absorve os contos, escritos com um quê das fábulas de Esopo e com os traços da série; você segue cada mergulho e curva da escrita de Rowling e se deleita com cada detalhe que torna este livro único – uma letra manchadinha aqui, uma escrita que quase foge da página ali. Então você se depara com tudo isso e tenta trazer à vida, mas sabe que nunca o fará de forma eficiente.

Por Daphne Durham da Amazon.com

Os Contos de Beedle, o Bardo

Informações Adicionais

A publicação dos Contos de Beedle, o Bardo virá com uma série de extras:

[Dumbledore] não apenas revela seu vasto conhecimento da tradição mágica, mas também mais sobre suas qualidades pessoais: seu senso de humor, sua coragem, o orgulho de suas habilidades e a sua sabedoria conquistada com muito esforço. Nomes conhecidos dos livros de Harry Potter espalham-se nas páginas, incluindo Aberforth Dumbledore, Lúcio Malfoy e os seus antepassados e o cavalheiro Nicholas de Mimsy-Porpington (ou “Nick Quase Sem Cabeça”), como também de outros professores de Hogwarts e antigos donos da Varinha das Varinhas.

Dumbledore nos conta de incidentes únicos no mundo bruxo, como produções teatrais hilariamente problemáticas em Hogwarts ou os perigos de ter “um coração peludo.” Mas ele também revela aspectos do mundo bruxo que os seus leitores trouxas poderiam achar muito familiares, como censura, intolerância, e questões sobre os mistérios mais profundos da vida.

Texto divulgado no site oficial da editora americana Scholastic em 1º de agosto de 2008.

Trecho do livro: alguns comentários por Alvo Dumbledore:

Quando era pequeno, esta história provocou uma impressão profunda em mim. Escutei-a pela primeira vez de minha mãe e logo comecei a insistir que ela lesse para mim antes de dormir. Por este motivo discutia com freqüência com meu irmão pequeno, Aberforth, cujo conto favorito era Mumble, A Cabra Suja.

Parece que a moral da história é de que os esforços do homem para deter ou retardar a morte estão condenados à falha. Apenas o terceiro irmão do conto (o menor, mas o mais sábio) compreende que já escapara uma vez da Morte e o melhor a se fazer é adiar seu próximo encontro. Este irmão menor é consciente de que, enquanto todos ridicularizam a Morte (como o primeiro irmão, que usou a violência, ou o segundo, que brinca com a misteriosa arte da necromancia), ele encontra-se com um adversário que não sabe como derrotar.

O mais interessante neste caso é que certos tipos de lendas envolvem o conto de fadas, que contradiz a mensagem do original. Segundo a lenda, as Relíquias entregues pela Morte aos três irmãos (a varinha invencível, a pedra que devolve à vida e a capa de invisibilidade) são objetos invisíveis. A lenda também diz que quem se tornar o legítimo possuidor dos três objetos se tornará o “Conquistador da Morte” (também conhecido como Senhor da Morte, Vencedor da Morte, etcétera…)”

Texto divulgado em scans pela editora búlgara Egmont em 23 de novembro de 2008.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Resenhas

Os Contos de Beedle, o Bardo

Capas

Alemanha
Os Contos de Beedle, o Bardo
Brasil
Os Contos de Beedle, o Bardo
EUA
Os Contos de Beedle, o Bardo
Inglaterra
Os Contos de Beedle, o Bardo

Conforme as capas dos Contos de Beedle, o Bardo foram sendo divulgadas, elas serão arquivadas na nossa galeria. Para vê-las, clique aqui.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Fotos

Os Contos de Beedle, o BardoOs Contos de Beedle, o BardoOs Contos de Beedle, o Bardo

Para ver mais fotos deste livro, clique aqui.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Cronologia

  • 04 de dezembro 2008 – Lançamento simultâneo dos Contos de Beedle, o Bardo em 23 países, incluindo o Brasil.

  • 31 de julho de 2008 – Divulgada a data de publicação mundial.

  • 09 de abril de 2008 – Lançado curcurso “Beedle the Bard Ballad Writing Contest” pela Amazon, na qual premia fãs da série do mundo todo, com uma viagem com direito a acompanhante e todas as despesas pagas à Londres e a grande honra de passar o fim de semana com o livro Os Contos de Beedle, o Bardo.

  • 19 de dezembro de 2007 – JK Rowling revela algumas curiosidades sobre a obra em podcast à site americano The Leaky Cauldron.

  • 17 de dezembro de 2007 – Lançada a quinta e última resenha dos Contos de Beedle, o Bardo: “O Conto dos Três Irmãos”, por Daphne Durham da Amazon.com

  • 16 de dezembro de 2007 – Lançada a quarta resenha dos Contos de Beedle, o Bardo: “Babbity, a Coelha, e seu Toco Gargalhante”, por Daphne Durham da Amazon.com

  • 15 de dezembro de 2007 – Lançada a terceira resenha dos Contos de Beedle, o Bardo: “O Coração Peludo do Mago”, por Daphne Durham da Amazon.com

  • 15 de dezembro de 2007 – Lançada a segunda resenha dos Contos de Beedle, o Bardo: “A Fonte da Sorte”, por Daphne Durham da Amazon.com

  • 14 de dezembro de 2007 – Lançada a primeira resenha dos Contos de Beedle, o Bardo: “O Mago e o Caldeirão Saltitante”, por Daphne Durham da Amazon.com

  • 13 de dezembro de 2007 – O sétimo exemplar do Livro de Contos é leiloado por £1.95 milhão (aproximadamente 4 milhões de dólares ou 7 milhões de reais) em meio a uma disputa entre seis interessados. O ganhador foi a megaloja de vendas online Amazon.com

  • 10 de dezembro de 2007 – A autora realiza uma festa para comemorar o leilão do livro “Os Contos de Beedle, o Bardo”.

  • 26/27/28 de novembro de 2007 – A Sotheby’s, casa de leilões promove em Nova York uma exibição aberta ao público da cópia do “Os Contos de Beedle, o Bardo”.

  • 26 de novembro de 2007 – O programa da rede de televisão norte-americana ABC, Good Morning America, apresenta uma prévia dos “Os Contos de Beedle, o Bardo”.

  • 26 de novembro de 2007 – O programa da rede de televisão norte-americana ABC, Good Morning America, apresenta uma prévia dos “Os Contos de Beedle, o Bardo”.

  • 24 de novembro de 2007 – São divulgadas as primeiras imagens das páginas do Livro de Contos.

  • 22 de novembro de 2007 – São divulgadas as primeiras imagens exteriores do Livro de Contos, além de avisar sobre os dias de exibição de uma cópia do livro em Nova York.

  • 17 de novembro de 2007 – J.K. Rowling acrescenta ao leilão alguns dos seus desenhos da série juntamente com o Livro de Contos.

  • 01 de novembro de 2007 – Atualização do site oficial de J.K. Rowling. A autora divulga a criação, doação e leilão dos Contos de Beedle, o Bardo.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Comemorações para o lançamento

A Borders sediará várias festas à meia noite em Charing Cross Road, Watford, Islington, Kingston e London Colney, todas na cidade de Londres. Se você realizar a compra antecipada do livro com eles antes do dia 21 de novembro, você receberá exemplares de The Amulet of Samarkand de Jonathan Stroud e de Vampirates: Demons of the Ocean de Justin Somper gratuitamente.

Outras Borders também farão eventos em Dublin(Irlanda), Dundee, Escócia e Glasgow – Fort, Inverness, Escócia, mas somente festas diurnas e um evento no fim de semana. A Borders em Kinnaird (Escócia) também terá uma festa de lançamento à meia noite, além de um evento no fim de semana.

Waterstone’s também anunciou planos para festas diurnas no dia 4 de dezembro, começando ás 8 horas da manhã.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Comemorações para o lançamento no Brasil

Ainda não há informações sobre eventos especiais para cobrir os lançamentos de Beedle pelo país. Se você procura divulgar seu evento, entre em contato com o Ish através da seguinte página.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Curiosidades

  • Cada uma das sete cópias de “Os Contos de Beedle, o Bardo” possuem uma dedicatória diferente.

  • Todas as sete cópias têm capas de couro marroquino e são enfeitadas com prata e diferentes pedras semi-preciosas.

  • O Contos de Beedle, o Bardo conta com aproximadamente 30 contos em sua versão original, mas a autora escolheu apenas cinco deles quando percebeu que iria publicá-los.

  • A autora J.K. Rowling completou uma série de contos, escritos a mão, que foram mencionados em seu último livro, Harry Potter e as Relíquias da Morte (com o acréscimo do conto “O Coração Peludo do Mago”, sem tradução oficial para o português).

  • Um fato curioso e interessante: segundo as páginas iniciais do livro, Os Contos de Beedle, o Bardo foram traduzidos da linguagem de runas para o inglês pela própria autora.

  • Os contos de fada, ilustrados pela própria autora, foram o primeiro trabalho que ela escreveu desde o lançamento do último volume da série em julho.

  • Os Contos de Beedle, o Bardo foi um livro deixado pelo personagem Dumbledore à Hermione.

  • O sétimo livro (a edição com Pedra da Lua) foi leiloado no Sotheby’s em Londres no dia 13 de dezembro de 2007, onde angariou quase 2 milhões de libras esterlinas. A compradora foi a megaloja de vendas online Amazon.com, que planeja levar o precioso livro ao alcance dos jovens em escolas e bibliotecas.

  • O livro ficou exposto ao público por um curto período antes da venda, e catálogos foram vendidos, todos os lucros indo para o Children’s Voice.

  • A autora J.K. Rowling, doou a quantia total do leilão do sétimo livro para o The Children’s Voice (antes chamado de Children’s High Level Group), a organização de caridade da qual eu sou co-fundadora que luta pelos direitos de crianças que vivem em instituições.

  • O lançamento do Livro de Contos coincidiu com o encerramento da série em 2007. Em entrevista, a autora afirma: “que esses livros são uma ‘forma maravilhosa’ de dizer adeus a Harry Potter”.

Os Contos de Beedle, o Bardo

Citações

“A nova edição incluirá os contos em si, traduzidos das runas originais por Hermione Granger e com ilustrações feitas por mim mas também terá notas do Professor Dumbledore que aparecem pela generosa permissão dos diretores do Arquivo de Hogwarts. O comentário de Dumbledore sobre os contos, os quais foram descobertos em seus documentos após sua morte, incluem algumas notas históricas, reflexões pessoais e os aspectos de um dos ramos mais misteriosos da magia: o folclore mágico. Espero que os leitores que poderão ter essas fábulas mágicas clássicas pela primeira vez, encontrem em seus comentários tanto um entretenimento como uma utilidade.”

J.K. Rowling divulga nota em seu site oficial a 31 de julho

“Espero que ‘Os Contos de Beedle, o Bardo’ não seja apenas um presente de Natal bem-vindo para os fãs de Harry Potter, mas uma oportunidade de dar a estas crianças abandonadas uma voz.”

J.K. Rowling comenta em evento especial “chá de Beedle” na Escócia em 28 de outubro

Os Contos de Beedle, o Bardo

Saiba mais sobre o Children’s High Level Group

Os Contos de Beedle, o Bardo

Os Contos de Beedle, o Bardo é publicado em prol da Children’s High Level Group (CHLG), registro de caridade número 1112575, uma instituição co-fundada em 2005 por J.K. Rowling e Emma Nicholson MEP para melhorar a vida de crianças em estado vulnerável.

Todo o montante da venda dos livros será doado para a campanha Children’s Voice.

A campanha Children’s Voice é mantida pela CHLG. Ela defende os direitos infantis na Europa, em especial na Europa Oriental onde mais de um milhão de crianças e adolescentes estão crescendo em instituições, freqüentemente em condições inaceitáveis. Na maioria dos casos elas estão sem contato e estimulação humana ou emocional, enquanto muitos apenas sobrevivem sem condições básicas de vida como abrigo adequado e comida.

A campanha Children’s Voice do CHLG contribuiu para mais de 250 mil crianças a cada ano através de atividades educacionais; trabalho em instituições; e um telefone dedicado e um canal de atendimento por e-mail.